|
キーフレーズ
|
Da una parte ...., dall'altra.... 一方では.... 他方では....
ダ ウナ パルテ ...., ダッラルトラ....
Un conto è ...., l'altro è .... .... は1つのことで....は別のことだ
ウン コント エ ...., ラルトロ エ ....
|
●こんな場面で
1)da una parte...は「一方では・・・」、dall'altra ....は「他方では・・・」という意味の表現で、これらを続けて2つのことがらを対比して述べることができます。parte を繰り返して、da una parte .... dall'altra parte ...と言ってもかまいません。また、これらの語をそれぞれの文のあとに置くこともできます。
Da una parte c'è la montagna, e dall'altra c'è il mare. 一方には山があり、もう一方には海がある。
ダ ウナ パルテ チェ ラ モンターニャ エ ダッラルトラ チェ イル マーレ
Da una parte sono contento di tornare al mio paese, e dall'altra mi dispiace lasciarvi. 一方で私は自分の国に帰れて嬉しいけれど、他方であなたがたと別れるのが残念だ。
ダ ウナ パルテ ソーノ コンテント ディ トルナーレ アル ミーオ パエーザ エ ダッラルトラ ミ ディスピアーチェ ラッシャルヴィ
Questo prodotto costa poco da una parte, ed è molto pratico dall'altra. この製品は一方でとても安く、他方でたいへん使いやすい。
クェスト プロドット コスタ ポーコ ダ ウナ パルテ エド エ モルト プラーティコ ダッラルトラ
2)conto はもともと「計算」あるいは「勘定」という意味の語ですが、この場合は「ことがら」といった意味になります。「・・・は1つのことで、・・・は別のことだ」、つまり「2つのことは違うことだ」という意味になります。
Un conto è dire qualcosa e l'altro è farlo. 何かを言うこととそれをやることは別だ。
ウン コント エ ディーレ クァルコーザ エ ラルトロ エ ファルロ
Un conto è imparare una lingua, e l'altro è insegnarla. 言語を学ぶこととそれを教えることは違う。
ウン コント エ インパラーレ ウナ リングァ エ ラルトロ エ インセニャールラ

「イタリア旅会話レッスン」は今回をもってひとまず終了させていただきます。長い間ご覧いただき、ありがとうございました。イタリア旅行にお出かけの際には、バックナンバーをプリントアウトして、ぜひ活用してください。また、イタリアにお住まいの方も、ぜひいろいろな場面で活用していただきたいと思います。
2010年3月 高田和文
講師プロフィール
高田和文(たかだ かずふみ)
ローマ日本文化会館館長。大学やテレビ・ ラジオの講座におけるイタリア語教育、イタリア演劇の研究・紹介活動などが認められ、2006年5月イタリアのカヴァリエーレ勲章を授章。著書に「話すためのイタリア語」(白水社)、「NHKスタンダード40イタリア語」(NHK出版)など。 |
|